Кому-то б веселья и ночи попоек, Кому-то - здоровья и счастья утех. А мне бы покоя, покоя, покоя... Возможно, когда-то я встречу успех, Возможно, узнаю, что это такое...
Кому серенады и песни прибоя, Обьятия, танцы и радостный смех. А мне бы покоя, покоя, покоя... Ужели желанье мое - только грех, И я не узнаю, что это такое?
Кому-то лишь шалости бы да разбоя, Кому-то машины, дом, роскошь и мех. А я что прошу? Лишь немного покоя, Побыть хоть чуток в отдаленьи от всех... Ну есть ведь, должно быть на свете такое!
Кому-то - протесты.. Сломать все устои. Кому-то покорность иль горечь огрех. Мне ж нужно сейчас лишь минутку покоя, Избавиться чтоб от душевных прорех. И я.. Я найду себе место такое..
=))
спасибо тебе...
"Если вдруг пойдет моя жизнь прахом..
Что ж, я знаю, кто в том виноват."
эти строчки просто убили...
ещё раз спасибо.
Убили в каком смысле? Понравились или наоборот?
в моральном.
я безумно благодарно тебе за него.
просто у меня сейчас всё воспринимается не так...
ну.. в конце концов я писала это скорее под себя, наверное. так что если что - звиняй..)
звиняй
мило прозвучало)
я такими темпами скоро вас всех балакати на українській мові навчу)
а разве звиняй - это украинский?
по-украински это: "звиняйте", если обращение на "Вы" и "звиняй", если обращение на "ты". То бишь, "извините" и "извини" - избавте от("з") вины.
читается как "звЫняй".)))
всё-равно корень один))